blog banner


Kalidasa. Shakuntala translated by. Arthur W. Ryder. In parentheses Publications them a new play, called Shakuntala and the ring of recognition, written by. A review, and links to other information about and reviews of Abhijnanasakuntalam by Kalidasa. Abhijnanashakuntala: Abhijnanashakuntala, (Sanskrit: “The Recognition of Shakuntala”) drama by Kalidasa composed about the 5th century ce that is generally.

Author: Zolokree Kajill
Country: Japan
Language: English (Spanish)
Genre: Art
Published (Last): 10 July 2008
Pages: 230
PDF File Size: 20.2 Mb
ePub File Size: 6.60 Mb
ISBN: 131-4-83989-281-9
Downloads: 3873
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Faejind

Taken from an epic legend, the work tells of the seduction of the nymph Shakuntala by King Dushyanta, his rejection of the girl and his child, and their…. Abhijnanaeakuntalam Exploring Britannica Bob Dylan.

Norwegian electronic musician Amethystium wrote a song called “Garden of Sakuntala” which can be found on the CD Aphelion. Chandra Rajan by Kalidasa abhihnanasakuntalam information our review links about the author Title: The curse runs as follows.

In the next years, there were at least 46 translations in twelve European languages. The protagonist is Shakuntaladaughter of the sage Vishwamitra and the apsara Menaka. Learn More in these related Britannica articles: He then has to leave to take care of affairs in the capital. Miller’s rendering is even clearer though without the use of the world “adultery” the tainting the king is worried about may not be as clear to a Western audience not aware of the gravity of this sin: While Kanva and the other elders of the hermitage are away on a pilgrimage, Dushyantaking of Hastinapuracomes hunting in the forest and chances upon the hermitage.

Rajan does provide some useful notes, and the introductory kqlidasa considers Sakuntala at some length and in some depth.


Retrieved from ” https: Chandra Rajan’s translation of Kalidasa’s Sakuntala appears in the Penguin India edition of The Loom of Timewhich also includes two of Kalidasa’s poems, a lengthy hundred page introductory essay, a useful glossary, and notes. When Leopold Schefer became a student of Antonio Salieri in September kalirasa, he had been working on an opera about Shakuntala for at least a decade, a project which he did however never complete.

Your contribution may be further edited by our staff, and its publication is subject to our final approval. He has then to leave to take care of the affairs in the capital. Please try abhijnanasakuuntalam later.

Shakuntala (play)

It is thus that the young wife becomes a real house wife abhijnanazakuntalam is able to look after the affairs of the household in a better way. The ring is lost when it slips off her hand when she dips her hand in the water playfully. The American History and Encyclopedia of Music. She later travels to meet him, and has to cross a river. Am I deluded, or, is she false?

Abhijnanashakuntala | work by Kalidasa |

Notify me of new comments via email. We welcome suggested improvements to any of our articles. However in the legend everything ends well. Personification of the flora and fauna in the hermitage.

Kalidasa: Abhijnanasakuntalam

He feels relieved as though a great debt had being paid off. Dushyanta enquires about his parents to young Bharata abhijnanasakuntaoam finds out that Bharata is indeed his son. Fritz Racek’s completion of Schubert’s Sakontala was performed in Vienna in Internet URLs are the best. Contact our editors with your feedback.

Never be proud of your luck. Fill in your details below or click an icon to log in: Views Read Edit View history.



Franz Schubert, thematisches Verzeichnis seiner Werke in chronologischer Folge. But in the play, the situation is entirely different. He is seen behaving as if he were a Grihasthasrami Head of House Hold.

Even when your beloved is displeased, do not be displeased.

Thank you for your feedback. Overall, however, Rajan’s touch with language is not felicitous; the version simply doesn’t read that well. Rajan gets the gist, but the excess words and punctuation and the confusing Hamlet – semi- allusion don’t help any: Archived copy as title All articles abhijnanasakuntala failed verification Articles with failed verification from August Articles to be expanded from August All articles to be expanded Articles using small message boxes All articles with unsourced statements Articles with unsourced statements from August Wikipedia articles that may have off-topic sections All articles with vague or ambiguous time Vague or ambiguous time from August All articles with peacock terms Articles with wbhijnanasakuntalam terms from August Commons category link is on Wikidata.

Sanskrit Wikisource has original text related to this article: Abandoned at birth by her parents, Shakuntala is reared in the secluded hermitage of the sage Kanvaand grows up a comely but innocent maiden. The newly wise Dushyanta defeats an army of Asurasand is rewarded by Indra with a journey through heaven.

Lord Byron, British Romantic poet and satirist whose poetry and personality captured the imagination….